John Deere Excavadora 250GLC Reparación del Manual Técnico - tm13079x63
tm13079x63 - Excavadora 250GLC Reparación del Manual Técnico.pdf
Complete Reparación del Manual Técnico in SPANISH language for John Deere Excavadora 250GLC, with all the service information to maintain, diagnose, rebuild like professional mechanics.
John Deere Excavadora 250GLC Reparación del Manual Técnico includes:
* Numbered table of contents easy to use so that you can find the information you need fast.
* Detailed sub-steps expand on repair procedure information
* Numbered instructions guide you through every repair procedure step by step.
* Troubleshooting and electrical service procedures are combined with detailed wiring diagrams for ease of use.
* Notes, cautions and warnings throughout each chapter pinpoint critical information.
* Bold figure number help you quickly match illustrations with instructions.
* Detailed illustrations, drawings and photos guide you through every procedure.
* Enlarged inset helps you identify and examine parts in detail.
PRODUCT DETAILS:
Total Pages: 882 pages
File Format: PDF (bookmarked, ToC, Searchable, Printable, high quality)
Language: Spanish
tm13079x63 - Excavadora 250GLC
Table of Contents
Introducción
Hoja de comentarios de carácter técnico
Section 00: Información general
Group 0001: Seguridad
Identificación de la información de seguridad
Respetar las instrucciones de seguridad
Servicio siempre a cargo de personal cualificado
Usar equipo protector
Elusión de las modificaciones no autorizadas de la máquina
Agregar una protección de la cabina para usos especiales
Inspección de la máquina
Mantenerse alejado de componentes en movimiento
Cuidado con las fugas de alta presión
Evitar aceites a alta presión
Trabajar en lugares ventilados
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible
Prevención de incendios
Impedir la explosión de gases en la batería
Manejo seguro de productos químicos
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes
Estar preparado en caso de emergencia
Limpieza de residuos de la máquina
Uso adecuado de pasamanos y escalones
Arrancar únicamente desde el asiento del operador
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad
Evitar el movimiento inesperado de la máquina
Prevención de peligros en el sitio de trabajo
No llevar pasajeros en la máquina
Prevención de accidentes por máquina en retroceso
Inspección y mantenimiento del arco de seguridad antivuelcos
Prevención del vuelco de la máquina
Tener mucho cuidado al elevar objetos
Instalar y manejar accesorios con seguridad
Estacionamiento y preparación para un mantenimiento seguro
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración del motor
Quitar la pintura antes de soldar o calentar
Ejecución de las reparaciones con soldadura de forma segura
Insertar pasadores metálicos con seguridad
Group 0003: Valores de par de apriete
Pares de apriete métricos de la tornillería
Tabla adicional de valores de par de apriete de tornillos métricos
Pares de apriete unificados de la tornillería en pulgadas
Recomendaciones de mantenimiento para conectores de asientos abocinado de 37 ° y cónico de 30 °
Recomendaciones de mantenimiento para racores de reborde de junta tórica
Recomendaciones de mantenimiento para conectores abocinados (roscas rectas o ahusadas)
Recomendaciones de servicio para los conectores de cierre frontal de junta tórica
Recomendaciones de servicio para adaptadores de resalte de anillo tórico en cajas de aluminio—Excavadoras
Recomendaciones de servicio para racores de cierre frontal de junta tórica con tuerca y extremo de espárrago SAE no métricos para presión alta
Recomendaciones de servicio para racores de junta de estanqueidad de junta tórica con tuerca y extremo de espárrago métricos para presión normal
Recomendaciones de servicio para racores de cierre frontal de junta tórica con tuerca hexagonal y extremo de espárrago métricos para presión alta
Recomendaciones de mantenimiento para los racores de brida de cuatro pernos (dimensiones métricas)
Recomendaciones de servicio de los racores de brida de cuatro tornillos no métricos
Recomendaciones de servicio del racor de brida de cuatro pernos de dimensiones no métricas para presión alta
Recomendaciones de mantenimiento para racores banjo sin restricción (ajustables)
Recomendaciones de servicio para racores de reborde de anillo tórico con hombro
Recomendaciones de servicio para anillo tórico sellador métrico de 24° DIN 20078
Section 01: Cadenas de oruga
Group 0130: Sistema de cadenas de oruga
Retiro e instalación de rodillo inferior de oruga
Desarmado y armado de rodillo inferior
Prueba de presión del rodillo inferior
Separación e instalación del rodillo portador de oruga
Reparación de sellos con superficie metálica
Separación e instalación de zapatas de oruga
Retiro e instalación de cadena de oruga
Desarmado y armado de la cadena de oruga
Reparación de cadena de oruga
Retiro e instalación de la rueda dentada
Retiro e instalación de la polea tensora delantera
Desarmado y armado de la rueda guía
Retiro e instalación del cilindro ajustador de cadena de oruga y resorte de reacción
Desarmado y armado del ajustador de cadena de oruga y resorte de reacción
Desarmado y armado del cilindro ajustador de cadena
Section 02: Sistemas de ejes, diferenciales y suspensión
Group 0250: Semiejes, rodamientos y engranajes reductores
Retiro e instalación de la caja de engranajes de propulsión
Desarmado y armado de caja de engranajes de propulsión
Group 0260: Sistema hidráulico
Retiro e instalación del motor propulsor y freno de estacionamiento
Desarmado y armado del motor propulsor y freno de estacionamiento
Desarmado y armado de la válvula del freno de estacionamiento
Procedimiento de arranque del motor propulsor y del freno de estacionamiento
Section 04: Motor
Group 0400: Separación e instalación
Retiro e instalación del motor
Section 05: Sistema auxiliar del motor
Group 0510: Sistemas de refrigeración
Separación e instalación del radiador
Separación e instalación del enfriador de aceite hidráulico
Separación e instalación del enfriador del aire de carga
Separación e instalación del enfriador de combustible
Separación e instalación del conjunto de enfriamiento
Separación e instalación del ventilador hidráulico del conjunto de enfriamiento (si existe)
Separación e instalación del ventilador, de su protección y carenado
Separación e instalación del ventilador hidráulico, de su protección y carenado (si existe)
Separación e instalación del vaso de expansión de refrigerante
Group 0520: Sistema de admisión
Retiro e instalación del filtro de aire
Group 0560: Sistemas de alimentación de combustible externos
Retiro e instalación del depósito de combustible
Separación e instalación del filtro de combustible primario y separador de agua
Separación e instalación del filtro de combustible final
Separación e instalación del filtro de combustible auxiliar
Section 07: Impulsor amortiguado (acoplamiento flexible)
Group 0752: Elementos
Separación e instalación del impulsor amortiguado (acoplamiento flexible)
Section 17: Bastidor o estructura de apoyo
Group 1740: Instalación del bastidor
Soldadura en la máquina
Reparación con soldadura de estructura grande
Group 1749: Pesos del chasis
Separación e instalación del contrapeso
Section 18: Puesto del operador
Group 1800: Separación e instalación
Retiro e instalación de la cabina
Group 1810: Cabina del operador
Retiro e instalación de parabrisas
Desarmado y armado del parabrisas
Retiro e instalación de ventanas corredizas
Retiro e instalación de cristales de ventana
Dimensiones de cristales de ventana
Group 1821: Asiento y cinturón de seguridad
Separación e instalación del asiento
Separación e instalación del cinturón de seguridad
Desarmado y armado del asiento con suspensión mecánica
Retiro e instalación de las cubiertas de las consolas izquierda y derecha
Group 1830: Calefacción y aire acondicionado
Precauciones y manejo correcto del refrigerante
Enjuague y purga del sistema de aire acondicionado
Información del aceite refrigerante R134a
Procedimiento de instalación de estación de recuperación, reciclaje y carga de refrigerante R134a
Revisión de carga de aceite R134a del compresor
Retiro de aceite del compresor R134a
Recuperación del refrigerante R134a
Evacuación del sistema R134a
Carga del sistema R134a
Separación e instalación del compresor
Separación e instalación del condensador
Separación e instalación del calefactor y aire acondicionado
Separación e instalación del secador
Section 33: Excavadora
Group 3302: Cucharas
Separación e instalación de la cuchara
Ajuste del juego axial del pivote del cucharón
Datos de pasador de cucharón
Group 3340: Bastidores
Retiro e instalación de eslabones de cucharón
Separación e instalación del brazo
Separación e instalación de la pluma
Inspección de pasadores, casquillos y rebordes (accesorio delantero)
Especificaciones de los cilindros
Retiro e instalación de bujes y sellos
Group 3360: Sistema hidráulico
Aplicación de vacío al depósito de aceite hidráulico
Procedimiento general de limpieza del aceite hidráulico
Procedimiento de limpieza de averías de componentes hidráulicos
Separación e instalación de bombas 1 y 2
Desarmado y armado de las bombas 1 y 2
Inspección de bombas 1 y 2
Procedimiento de arranque de las bombas 1 y 2
Retiro e instalación de reguladores de bombas 1 y 2
Desarmado y armado de los reguladores de bombas 1 y 2
Retiro e instalación de la bomba piloto
Desarmado y armado de bomba piloto
Retiro e instalación de la válvula reguladora de presión piloto y filtro
Desarmado y armado del filtro y válvula reguladora de presión piloto
Retiro e instalación de la electroválvula de corte del circuito piloto
Desarmado y armado de la electroválvula de cierre del circuito piloto
Separación e instalación de la bomba de mando del ventilador (si existe)
Separación e instalación del motor de mando del ventilador—Si existe
Desarmado y armado del motor de mando del ventilador
Separación e instalación de las electroválvulas del motor de mando del ventilador (si existe)
Retiro e instalación del colector de electroválvula
Retiro e instalación de la electroválvula—Válvulas de excavación a potencia (SG), velocidad de propulsión (SI), regeneración de brazo (SC) y regeneración de excavación (SF)
Desarmado y armado de la electroválvula—Válvulas de excavación a potencia (SG), velocidad de propulsión (SI), regeneración de brazo (SC) y regeneración de excavación (SF)
Retiro e instalación de las válvulas piloto (izquierda y derecha)
Desarmado y armado de válvulas piloto (izquierda y derecha)
Retiro e instalación de la válvula piloto de propulsión
Desarmado y armado de la válvula piloto de propulsión
Retiro e instalación del colector de señales piloto
Desarmado y armado del colector de señales piloto
Separación e instalación de válvula de control
Desarmado y armado de las mitades de la válvula de control
Desarmado y armado de la válvula de control (5 carretes)
Desarmado y armado de la válvula de control (4 carretes)
Retiro e instalación del depósito de aceite hidráulico
Desarmado y armado del depósito de aceite hidráulico
Retiro e instalación de la válvula limitadora
Retiro e instalación de válvula de derivación del enfriador de aceite hidráulico
Retiro e instalación de cilindro del aguilón
Desarmado y armado del cilindro de la pluma
Retiro e instalación de cilindro de brazo
Desarmado y armado del cilindro del brazo
Retiro e instalación del cilindro del cucharón
Desarmado y armado del cilindro de la cuchara
Procedimiento de purga del cilindro hidráulico
Section 43: Sistema de giro o pivote
Group 4350: Elementos de mando mecánicos
Retiro e instalación de la caja de engranajes de giro
Desarmado y armado de la caja de engranajes de giro
Procedimiento de arranque de la caja de engranajes de giro
Retiro e instalación de la estructura superior
Retiro e instalación del cojinete de giro
Desarmado y armado del cojinete de giro
Instalación del sello superior del cojinete de giro
Instalación del sello inferior del cojinete de giro
Group 4360: Sistema hidráulico
Retiro e instalación de la junta central
Desarmado y armado de la junta central
Prueba neumática de la junta central
Retiro e instalación del motor de giro y freno de estacionamiento
Desarmado del motor de giro y del freno de estacionamiento
Inspección del motor de giro y freno de estacionamiento
Armado del motor de giro y freno de estacionamiento
Procedimiento de arranque del motor de giro y freno de estacionamiento
Separación e instalación de la válvula de descarga de traspaso y de la válvula de retención de compensación
Desarmado y armado de la válvula de retención de compensación
Retiro e instalación de la válvula de retención y orificio del motor de giro y freno de estacionamiento
Section 99: Herramientas de fabricación propia
Group 9900: Herramientas de fabricación propia
Soporte de elevación DFT1063
Herramienta de desarmado y armado del resorte de reacción de cadena de oruga ST4920
Herramienta protectora para desarmado y armado del resorte de reacción de cadena DFT1087
Espaciador DFT1110
Adaptador DFT1130
Llave DFT1036A para tuerca de mecanismo de propulsión
Adaptador de apriete DF1038
Barra sujetadora DFT1109
Herramienta de elevación de junta central (colector giratorio)
Pasador guía DFT1144
Soporte de bomba DFT1119
Llave ajustable para tuerca de caja de engranajes de giro DFT1351