John Deere Technical Manual Cueilleurs à maïs série 600 Réparation - TM133528 -

Catalog: 
Make: 
Model: 
Price: US$ 35.00

Complete service repair manual in French for Cueilleurs à maïs série 600, with all the shop information to maintain, repair, and rebuild like professional mechanics.

John Deere Cueilleurs à maïs série 600 workshop service & repair manual includes:
* Numbered table of contents easy to use so that you can find the information you need fast.
* Detailed sub-steps expand on repair procedure information
* Numbered instructions guide you through every repair procedure step by step.
* Notes, cautions and warnings throughout each chapter pinpoint critical information.
* Bold figure number help you quickly match illustrations with instructions.
* Detailed illustrations, drawings and photos guide you through every procedure.
* Enlarged inset helps you identify and examine parts in detail.

tm133528 - Cueilleurs à maïs série 600 — Réparation.pdf
tm133528 - Cueilleurs à maïs série 600 — Réparation.epub

Total Pages: 412 pages
File Format: PDF/EPUB/MOBI/AZW (PC/Mac/Android/Kindle/iPhone/iPad; bookmarked, ToC, Searchable, Printable)
Language: English

tm133528 - Cueilleurs à maïs série 600 — Réparation

Table of Contents - Expanded View

Introduction

Section 10: Généralités

Group 05: Sécurité

Reconnaître les symboles de mise en garde

Comprendre les termes de mise en garde

Éviter toute chaleur intense près de conduites sous pression

Porter des vêtements de protection

Matériel de levage

Manipuler les liquides inflammables avec précaution — Prévenir les incendies

Être prêt à agir en cas d'urgence

Attention aux fuites de liquides sous pression

Précautions à prendre lors de l'arrêt de la machine

Étayage correct de la machine

Précautions pour l'entretien de la machine

Ventilation du lieu de travail

Éclairage correct du lieu de travail

Protection contre le bruit

Propreté du lieu de travail

Utilisation correcte de l'outillage

Déclassement — élimination et recyclage corrects des fluides et composants

Enlever la peinture des surfaces à souder ou à réchauffer

Remplacer les autocollants de sécurité

Sécurité pour la vie

Group 10: Identification

Numéros de série

Group 15: Caractéristiques

Caractéristiques

Couples de serrage pour boulonnerie métrique

Couples de serrage standard pour boulonnerie US

Assemblage et installation des raccords à joint d'étanchéité frontal—Toutes pressions

Couples de serrage pour raccords Face Seal (système métrique) — Pressions standard

Couples de serrage pour raccords Face Seal (système métrique) — Hautes pressions

Couples de serrage pour raccords Face Seal SAE — Pressions standard

Couples de serrage pour raccords Face Seal SAE — Hautes pressions

Couples de serrage pour bouchon fileté avec tête à six-pans

Prévention de la contamination du circuit hydraulique

Contrôle des conduites et raccords hydrauliques

Group 20: Carburants et lubrifiants

Boîte d'engrenages de l'unité de rang

Section 40: Circuit électrique

Group 05: Ampoules

Remplacement de l'ampoule de feu d'avertissement

Remplacement de l'éclairage des chaumes

Group 10: Remise en état des faisceaux et des connecteurs

Outils nécessaires ou recommandés

Fournitures requises

Utilisation du composé isolant électrique

Utilisation de nettoyeurs haute pression

Identification des connecteurs—Pour tous types de capteurs rotatifs

Manipulation et réparation des connecteurs et des faisceaux électriques

Installation de l'ensemble de remise en état des câbles

Procédure de réparation R-A

Procédure de réparation R-B

Procédure de réparation R-F

Procédure de réparation R-K

Group 15: Acheminement du faisceau

Schéma d'emplacement des composants (612C, 616C, 618C)

Schéma d'emplacement des composants (606C et 608C)

Emplacement du faisceau du capteur de guidage sur les rangs (612C et 612C StalkMaster, 616C et 616C StalkMaster, 618C et 618C StalkMaster)

Emplacement du faisceau des capteurs de guidage sur les rangs (606C, 608C, 606C StalkMaster et 608C StalkMaster)

Group 20: Capteurs

Fournitures requises

Caractéristiques

Dépose et pose du capteur de position des déflecteurs du cueilleur à maïs

Tringle et capteur de l'indicateur à distance des déflecteurs

Démontage et remontage du capteur Active Header Control

Dépose et pose des capteurs de guidage sur les rangs

Capteur de guidage sur les rangs (vue éclatée)

Démontage et montage du capteur de guidage sur les rangs

Réglage de la zone morte

Dépose et repose du capteur de l'extension repliable

Section 50: Entraînements

Group 05: Réparation de la boîte d'engrenages de l'unité de rang

Outils nécessaires et recommandés

Fournitures requises

Caractéristiques

Dépose et repose de la boîte d'engrenages de l'unité de rangRaccords d'entraînement—Cueilleur à maïs repliable

Dépose et repose de la boîte d'engrenages de l'unité de rangArbres d'entraînement—Cueilleur à maïs repliable

Retirer la boîte d'engrenages de l'unité de rang—Cueilleur à maïs rigide

Retirer la boîte d'engrenages de l'unité de rang—Cueilleur à maïs repliable

Démontage de la boîte d'engrenages de l'unité de rang

Remplacement de la bague et du joint de l'arbre d'entraînement de diviseur

Remplacement des roulements et des bagues de l'arbre de renvoi

Remplacer l'arbre d'entrée (dans la boîte d'engrenages) Roulements à aiguilles et joints

Remplacement des bagues de couvercle de diviseur

Remplacement des roulements à aiguilles du pignon intermédiaire

Remontage de la boîte d'engrenages de l'unité de rang

Entretien de l'ensemble de barillets et des arbres de rouleaux preneurs

Inspection et remise en état

Remontage de l'ensemble de barillets et de la boîte d'engrenages

Pose de la boîte d'engrenages de l'unité de rang—Cueilleur à maïs rigide

Pose de la boîte d'engrenages de l'unité de rang—Cueilleur à maïs repliable

Group 10: Remise en état du limiteur de couple

Outils essentiels ou recommandés

Fournitures requises

Caractéristiques

Dépose et pose du limiteur de couple

Limiteur de couple de l'unité de rang—Vue éclatée (arbre hexagonal 1-1/4”)

Démontage et remontage du limiteur de couple de l'unité de rang (arbre hexagonal 1-1/4”)

Limiteur de couple de l'unité de rang—Vue éclatée (arbre hexagonal 1-1/2”)

Démontage et remontage du limiteur de couple de l'unité de rang (arbre hexagonal 1-1/2”)

Limiteur de couple à entraînement double - Vue éclatée

Démontage et montage du limiteur de couple à entraînement double

Group 15: Entraînements de l'unité de rang et de la vis sans fin

Caractéristiques

Entraînements des unités de rang et de la vis d'alimentation transversale (Vis simple 606C, 608C, 612C)(Cueilleur à maïs repliable 612FC)

Entraînements des unités de rang et de la vis d'alimentation transversale (Vis double 612C, 616C, 618C)

Dépose et repose de l'ensemble roulement de moyeu de roue

Dépose et repose de l'arbre de transmission (cueilleur à maïs rigide)

Dépose et repose de l'arbre de transmission (cueilleur à maïs repliable)

Arbre de sortie (vis simple)

Arbre de sortie (vis double) (cueilleur repliable)

Group 20: Broyage StalkMaster™ (option)

Fournitures requises

Caractéristiques

Boîte d'engrenages du hacheur StalkMaster™ — Vue éclatée

Dépose, retournement et pose des lames de couteaux de broyage StalkMaster™

Dépose et pose de la boîte d'engrenages de broyage StalkMaster™—Cueilleur à maïs rigide

Dépose et pose de la boîte d'engrenages de broyage StalkMaster™—Cueilleur à maïs repliable

Démontage et remontage de la boîte d'engrenages du dispositif de broyage StalkMaster™

Section 60: Unités de rang

Group 05: Unités de rang

Outils indispensables et recommandés

Caractéristiques

Dépose du bâti de l'unité de rang, des chaînes d'alimentation, des couteaux débourreurs et des déflecteurs

Réglage des déflecteurs et des guides des chaînes d'alimentation

Réglage des couteaux débourreurs

Rouleaux preneurs et barillet

Dépose et repose des rouleaux preneurs

Dépose des déflecteurs réglables

Repose des déflecteurs réglables

Montage du vérin des plaques cueilleuses réglables

Dépose de barre de raccordement—Cueilleur à maïs rigide

Dépose de barre de raccordement—Cueilleur à maïs repliable

Repose de barre de raccordement—Cueilleur à maïs rigide

Repose de barre de raccordement—Cueilleur à maïs repliable

Dépose des bras pivotants

Repose des bras pivotants

Dépose et repose de la pointe de diviseur

Section 70: Circuit hydraulique

Group 05: Vérins hydrauliques

Caractéristiques

Dépose et repose du vérin de repliage,

Démontage et remontage du vérin de repliage

Dépose et repose de vérin de diviseur

Dépose du vérin des déflecteurs

Repose du vérin des déflecteurs

Group 10: Distributeurs hydrauliques

Caractéristiques

Dépose et pose des raccords hydrauliques du multicoupleur

Démontage et montage de la cartouche du raccord multiple

Dépose et repose du bloc distributeurs

Démontage et remontage du bloc distributeurs combinés

Dépose et repose du bloc électrovannes de dérivation

Dépose et repose du bloc de clapets antiretour

Désassemblage et assemblage du bloc de clapets antiretour

Section 80: Vis sans fin

Group 05: Vis sans fin

Caractéristiques

Dépose et repose de la vis d'alimentation (vis simple)

Dépose et pose de la vis d'alimentation (vis d'alimentation double)

Dépose et repose des vis d'alimentation (cueilleur à maïs repliable)

Démontage et remontage de l'ensemble crochet de suspension de la vis d'alimentation

Remplacement du bouchon de la vis sans fin

Section 90: Cadre

Group 05: Châssis repliable

Dépose et repose du châssis repliable

Section 199: Outils spéciaux (à fabriquer soi-même)

Group 05: Outils spéciaux (à fabriquer soi-même)

DFHXT9—Mandrin d'extracteur de rouleau preneur

Logo