Complete service repair manual in French for Cueilleurs à maïs série 600, with all the shop information to maintain, repair, and rebuild like professional mechanics.
John Deere Cueilleurs à maïs série 600 workshop service & repair manual includes:
* Numbered table of contents easy to use so that you can find the information you need fast.
* Detailed sub-steps expand on repair procedure information
* Numbered instructions guide you through every repair procedure step by step.
* Notes, cautions and warnings throughout each chapter pinpoint critical information.
* Bold figure number help you quickly match illustrations with instructions.
* Detailed illustrations, drawings and photos guide you through every procedure.
* Enlarged inset helps you identify and examine parts in detail.
tm133528 - Cueilleurs à maïs série 600 — Réparation.pdf
tm133528 - Cueilleurs à maïs série 600 — Réparation.epub
Total Pages: 412 pages
File Format: PDF/EPUB/MOBI/AZW (PC/Mac/Android/Kindle/iPhone/iPad; bookmarked, ToC, Searchable, Printable)
Language: English
tm133528 - Cueilleurs à maïs série 600 — Réparation
Table of Contents - Expanded View
Introduction
Section 10: Généralités
Group 05: Sécurité
Reconnaître les symboles de mise en garde
Comprendre les termes de mise en garde
Éviter toute chaleur intense près de conduites sous pression
Porter des vêtements de protection
Matériel de levage
Manipuler les liquides inflammables avec précaution — Prévenir les incendies
Être prêt à agir en cas d'urgence
Attention aux fuites de liquides sous pression
Précautions à prendre lors de l'arrêt de la machine
Étayage correct de la machine
Précautions pour l'entretien de la machine
Ventilation du lieu de travail
Éclairage correct du lieu de travail
Protection contre le bruit
Propreté du lieu de travail
Utilisation correcte de l'outillage
Déclassement — élimination et recyclage corrects des fluides et composants
Enlever la peinture des surfaces à souder ou à réchauffer
Remplacer les autocollants de sécurité
Sécurité pour la vie
Group 10: Identification
Numéros de série
Group 15: Caractéristiques
Caractéristiques
Couples de serrage pour boulonnerie métrique
Couples de serrage standard pour boulonnerie US
Assemblage et installation des raccords à joint d'étanchéité frontal—Toutes pressions
Couples de serrage pour raccords Face Seal (système métrique) — Pressions standard
Couples de serrage pour raccords Face Seal (système métrique) — Hautes pressions
Couples de serrage pour raccords Face Seal SAE — Pressions standard
Couples de serrage pour raccords Face Seal SAE — Hautes pressions
Couples de serrage pour bouchon fileté avec tête à six-pans
Prévention de la contamination du circuit hydraulique
Contrôle des conduites et raccords hydrauliques
Group 20: Carburants et lubrifiants
Boîte d'engrenages de l'unité de rang
Section 40: Circuit électrique
Group 05: Ampoules
Remplacement de l'ampoule de feu d'avertissement
Remplacement de l'éclairage des chaumes
Group 10: Remise en état des faisceaux et des connecteurs
Outils nécessaires ou recommandés
Fournitures requises
Utilisation du composé isolant électrique
Utilisation de nettoyeurs haute pression
Identification des connecteurs—Pour tous types de capteurs rotatifs
Manipulation et réparation des connecteurs et des faisceaux électriques
Installation de l'ensemble de remise en état des câbles
Procédure de réparation R-A
Procédure de réparation R-B
Procédure de réparation R-F
Procédure de réparation R-K
Group 15: Acheminement du faisceau
Schéma d'emplacement des composants (612C, 616C, 618C)
Schéma d'emplacement des composants (606C et 608C)
Emplacement du faisceau du capteur de guidage sur les rangs (612C et 612C StalkMaster, 616C et 616C StalkMaster, 618C et 618C StalkMaster)
Emplacement du faisceau des capteurs de guidage sur les rangs (606C, 608C, 606C StalkMaster et 608C StalkMaster)
Group 20: Capteurs
Fournitures requises
Caractéristiques
Dépose et pose du capteur de position des déflecteurs du cueilleur à maïs
Tringle et capteur de l'indicateur à distance des déflecteurs
Démontage et remontage du capteur Active Header Control
Dépose et pose des capteurs de guidage sur les rangs
Capteur de guidage sur les rangs (vue éclatée)
Démontage et montage du capteur de guidage sur les rangs
Réglage de la zone morte
Dépose et repose du capteur de l'extension repliable
Section 50: Entraînements
Group 05: Réparation de la boîte d'engrenages de l'unité de rang
Outils nécessaires et recommandés
Fournitures requises
Caractéristiques
Dépose et repose de la boîte d'engrenages de l'unité de rangRaccords d'entraînement—Cueilleur à maïs repliable
Dépose et repose de la boîte d'engrenages de l'unité de rangArbres d'entraînement—Cueilleur à maïs repliable
Retirer la boîte d'engrenages de l'unité de rang—Cueilleur à maïs rigide
Retirer la boîte d'engrenages de l'unité de rang—Cueilleur à maïs repliable
Démontage de la boîte d'engrenages de l'unité de rang
Remplacement de la bague et du joint de l'arbre d'entraînement de diviseur
Remplacement des roulements et des bagues de l'arbre de renvoi
Remplacer l'arbre d'entrée (dans la boîte d'engrenages) Roulements à aiguilles et joints
Remplacement des bagues de couvercle de diviseur
Remplacement des roulements à aiguilles du pignon intermédiaire
Remontage de la boîte d'engrenages de l'unité de rang
Entretien de l'ensemble de barillets et des arbres de rouleaux preneurs
Inspection et remise en état
Remontage de l'ensemble de barillets et de la boîte d'engrenages
Pose de la boîte d'engrenages de l'unité de rang—Cueilleur à maïs rigide
Pose de la boîte d'engrenages de l'unité de rang—Cueilleur à maïs repliable
Group 10: Remise en état du limiteur de couple
Outils essentiels ou recommandés
Fournitures requises
Caractéristiques
Dépose et pose du limiteur de couple
Limiteur de couple de l'unité de rang—Vue éclatée (arbre hexagonal 1-1/4”)
Démontage et remontage du limiteur de couple de l'unité de rang (arbre hexagonal 1-1/4”)
Limiteur de couple de l'unité de rang—Vue éclatée (arbre hexagonal 1-1/2”)
Démontage et remontage du limiteur de couple de l'unité de rang (arbre hexagonal 1-1/2”)
Limiteur de couple à entraînement double - Vue éclatée
Démontage et montage du limiteur de couple à entraînement double
Group 15: Entraînements de l'unité de rang et de la vis sans fin
Caractéristiques
Entraînements des unités de rang et de la vis d'alimentation transversale (Vis simple 606C, 608C, 612C)(Cueilleur à maïs repliable 612FC)
Entraînements des unités de rang et de la vis d'alimentation transversale (Vis double 612C, 616C, 618C)
Dépose et repose de l'ensemble roulement de moyeu de roue
Dépose et repose de l'arbre de transmission (cueilleur à maïs rigide)
Dépose et repose de l'arbre de transmission (cueilleur à maïs repliable)
Arbre de sortie (vis simple)
Arbre de sortie (vis double) (cueilleur repliable)
Group 20: Broyage StalkMaster™ (option)
Fournitures requises
Caractéristiques
Boîte d'engrenages du hacheur StalkMaster™ — Vue éclatée
Dépose, retournement et pose des lames de couteaux de broyage StalkMaster™
Dépose et pose de la boîte d'engrenages de broyage StalkMaster™—Cueilleur à maïs rigide
Dépose et pose de la boîte d'engrenages de broyage StalkMaster™—Cueilleur à maïs repliable
Démontage et remontage de la boîte d'engrenages du dispositif de broyage StalkMaster™
Section 60: Unités de rang
Group 05: Unités de rang
Outils indispensables et recommandés
Caractéristiques
Dépose du bâti de l'unité de rang, des chaînes d'alimentation, des couteaux débourreurs et des déflecteurs
Réglage des déflecteurs et des guides des chaînes d'alimentation
Réglage des couteaux débourreurs
Rouleaux preneurs et barillet
Dépose et repose des rouleaux preneurs
Dépose des déflecteurs réglables
Repose des déflecteurs réglables
Montage du vérin des plaques cueilleuses réglables
Dépose de barre de raccordement—Cueilleur à maïs rigide
Dépose de barre de raccordement—Cueilleur à maïs repliable
Repose de barre de raccordement—Cueilleur à maïs rigide
Repose de barre de raccordement—Cueilleur à maïs repliable
Dépose des bras pivotants
Repose des bras pivotants
Dépose et repose de la pointe de diviseur
Section 70: Circuit hydraulique
Group 05: Vérins hydrauliques
Caractéristiques
Dépose et repose du vérin de repliage,
Démontage et remontage du vérin de repliage
Dépose et repose de vérin de diviseur
Dépose du vérin des déflecteurs
Repose du vérin des déflecteurs
Group 10: Distributeurs hydrauliques
Caractéristiques
Dépose et pose des raccords hydrauliques du multicoupleur
Démontage et montage de la cartouche du raccord multiple
Dépose et repose du bloc distributeurs
Démontage et remontage du bloc distributeurs combinés
Dépose et repose du bloc électrovannes de dérivation
Dépose et repose du bloc de clapets antiretour
Désassemblage et assemblage du bloc de clapets antiretour
Section 80: Vis sans fin
Group 05: Vis sans fin
Caractéristiques
Dépose et repose de la vis d'alimentation (vis simple)
Dépose et pose de la vis d'alimentation (vis d'alimentation double)
Dépose et repose des vis d'alimentation (cueilleur à maïs repliable)
Démontage et remontage de l'ensemble crochet de suspension de la vis d'alimentation
Remplacement du bouchon de la vis sans fin
Section 90: Cadre
Group 05: Châssis repliable
Dépose et repose du châssis repliable
Section 199: Outils spéciaux (à fabriquer soi-même)
Group 05: Outils spéciaux (à fabriquer soi-même)
DFHXT9—Mandrin d'extracteur de rouleau preneur